Abstract
Pradip Bhattacharya is the foremost Sanskrit scholar in India today in the field of Mahābhārata Studies. This present volume accomplishes a work of many year’s duration with a translation of the Mokṣa Dharma text of the Śānti parvan, spoken by Bhīṣma Śāṃtanava. In this task Bhattacharya is completing the work of P. Lal’s translation of the whole epic; Lal expired before finishing
the work.
The text which Bhattacharya has chosen to translate is that of the Gita Press (1980), not the Pune Critical Edition (BORI) nor the Bombay Edition; these are 168 to 353 in the former text and 174-366 in the latter. There is no apparatus given which means that the book cannot be used as a reference body for those wishing to work exactly with the Sanskrit language of the Pune or Bombay editions and who do not have access to that Gita Press version, although the GP text is presently available online.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.